Дерусификация — средство против восстановления Империи

Хотел бы напомнить, что все этнические конфликты в Советском Союзе начались с беспорядков в Казахстане, которые произошли ещё в декабре 1986 года в Алма-Ате. Кстати, именно из Казахстана самое большое число русскоязычного населения уехало за последние десятилетия в другие страны.

Причин того, почему в Казахстане русский язык вызывает такую злобу, несколько. Есть тут, говоря советским языком, классовый интерес местной национальной интеллигенции, которая не может честно конкурировать с произведениями русской культуры. Это наследие ещё советской эпохи. Когда-то существовало такое явление как коренизация, официальный термин, введенный ещё в 20-30-е годы. Когда создавались национальные автономии, то по определенной разнарядке коренные кадры должны были занимать более-менее значительные позиции. И это происходило не только в государственном управлении, в партаппарате, но и в области культуры. Если это союзная республика, то там должна быть Академия наук, театр, балет и прочее. В автономных областях несколько меньше, но и там должен был быть свой университет, что, порой, приводило к курьезам. Например, 20 лет назад университет был в калмыцком городе г.Элиста, в то время как в таких огромных городах как Астрахань и Ставрополь были только пединституты.

Всё это привело к появлению такой интеллигенции, которую раньше прославляли, но она была образована по 5 пункту, только по принадлежности к титульной национальности этих территорий. Честно конкурировать такая интеллигенция, как правило, не могла. На казахском языке, как впрочем, и на эстонском и других языках малых народов, произведений высокого уровня до сих пор не создано, ведь не каждому дано создавать шедевры. Да, у каждого народа есть то, чем он гордится, у казахов это Джамбул или Абай, но этого всё-таки недостаточно, чтобы претендовать на большой вклад в мировую литературу. Казахский язык может быть языком весьма богатого фольклора, но вряд ли на нем когда-нибудь будут написаны серьезные произведения философского, религиозного плана или какие-то великие литературные шедевры. Например, киргиз Чингиз Айтматов совершенно справедливо приобрел мировую известность, но только потому, что либо сам писал по-русски, либо его произведения очень качественно переводили.

Бывшие советские республики, получившие ныне независимость, по сути независимыми так и не стали, особенно в культурном плане. В силу дальнейшей дерусификации, призванной не допустить восстановления прежней Империи, представители национальной интеллигенции настаивают на борьбе с русским языком. Но это, повторюсь, борьба с конкурентами, с которыми в честной конкуренции не победить. А раз так, то остается апеллировать «к городовому», в данном случае к местным властям.

При этом надо учитывать, что казахский язык не только достаточно молодой, но и сами казахи расколоты на множество жузов (кланов), так что они до сих пор не являются целостной нацией. Кроме того, в Казахстане до сих пор материальным производством заняты преимущественно русские, которые производят большую часть того, что казахи имеют. Казахи же, не составляют даже большинства в республике, хотя отток русских составил за последние годы больше 1 млн человек, а казахи отличаются высокой рождаемостью. К тому же, в казахи записана масса других тюркских народов, которые живут на территории республики. Но если даже поверить в их официальную статистику, то все равно выясняется, что значительная часть населения в Казахстане – это русские, украинцы, греки, немцы, корейцы и представители многих других народов, общающихся между собой на русском языке и в культурном плане относящихся именно к русской культуре. Кроме того, существует и масса городских казахов, которые тоже относятся к русскоязычным гражданам республики. Например в г.Алма-Ата практически все казахи говорят на русском языке, разве что вновь прибывшие откуда-то из аулов говорят по-казахски. И это обстоятельство некоторых местных политиков и «интеллигентов» страшно бесит. А на Западе, естественно, заинтересованы в как можно большем отделении национальных республик от России, ведь если состоится какое-либо воссоединение, то опять восстановится великая Держава.

В связи с этим встает вопрос, как с этим бороться, и почему наши власти с этим не борются. Мы знаем, что уже 20 лет наши российские власти только и заняты тем, что принимают какие-то гневные резолюции, на которые местные власти обычно реагируют, как в басне «Кот и повар». Думаю, что и в этот раз какой-нибудь российский политик с важным видом произнесет речь, типа «Не потерпим…», может быть, даже в рамках подготовки к выборам осмелеют какие-то депутаты или последует гневная дипломатическая нота, но на этом всё и закончится.

Казахстан же, тем временем, идет по тому же пути, по которому прошли уже некоторые другие бывшие республики СССР. Точно такие же письма по поводу национального языка были когда-то от общества им.Шевченко на Украине, и теперь мы видим какая дикость там творится. Притом, что подавляющее большинство там говорит не на «мове», а на «слышаке». Но украинский язык – это все-таки новая этимология русского языка, как бы там не выпендривались самостийники. А вот тюркский язык – это совсем другое, и вряд ли он будет языком межнационального общения даже в самом Казахстане. Нет таких перспектив. Но также как на Украине начали с «защиты мовы», а закончили запрещением русского языка, как в Прибалтике начали с пактов о преимуществах коренной национальности, так будет и в Казахстане. Хотел бы в этом ошибиться, но, боюсь, что я прав.